Casestudy: Technische vertaling
Casestudy: Technische vertaling
Technische vertaling van 760.000 woorden
Technische vertaling van 760.000 woorden
De Klant
Amerikaanse technologiereus die in 2015 een Belgische branchegenoot heeft overgenomen.
De opdracht
Een catalogusbestand met 760.000 woorden van het Vlaams naar het Engels vertalen in acht weken tijd.
De uitdaging
De doorlooptijd was zeer kort en de bronteksten erg technisch, vaak zonder enige context of plaatjes. De brontekst bestond uit één Excel-bestand met 27.000 regels en even zoveel producten en (zeer technische) productbeschrijvingen van met name installatiematerialen. Dit komt overeen met 760.000 woorden, vergelijkbaar met 1.900 volle A4’s.
Onze oplossing
AVB is begonnen met de aanleg van een terminologielijst met alle 5.000 termen die meer dan vijf keer in de catalogus voorkomen. Hiervoor is een gespecialiseerde vertaler met zeer specifieke kennis op het vakgebied ingezet. Op basis van deze eerste projectstap zijn vijf vertalers aan de slag gegaan. Dankzij het voorwerk zijn zij veel minder tijd kwijt geweest met het opzoeken van terminologie. Er is tijdens het vertalen gebruik gemaakt van een serverdatabase waarin elke vertaalde zin is opgeslagen. Die database was voor alle vertalers toegankelijk waardoor consistentie tussen de vertalers, terminologie en stijl is gewaarborgd. De vertaling is op tijd met de gewenste kwaliteit geleverd.
Marcel Roumans, projectmanager
“Dit project was vanaf het begin een grote uitdaging. De brontekst bestond uit een enorm Excel-bestand met duizenden technische termen. We hebben eerst door een expert al die technische termen laten vertalen, zodat de vijf vertalers een zeer volledige terminologielijst hadden. Dat bleek uiteindelijk de belangrijkste reden dat we dit grote project binnen de krappe deadline met goede kwaliteit konden leveren.”
Wat onze klanten over ons zeggen
- “
Wij adviseren klanten om hun vertalingen te laten verzorgen door AVB. Ze zijn snel, betrouwbaar en hebben altijd een goede service. AVB staat bij ons voor “Altijd Vertrouwd Bureau”!
Sabrina Joemratie – TMF Netherlands B.V.
- “
Naast de hoge kwaliteit van de vertalingen hebben wij de interactie en snelheid van oplevering van de teksten als zeer plezierig ervaren.
Rob Appels – VCK Logistics
- “
“Kernwoorden bij AVB zijn, professioneel, snel, meedenken en accuraat. Zelfs een opgemaakt bestand, komt vertaald opgemaakt retour! Daarom schroom ik ook nooit om jullie aan te bevelen bij anderen.”
Marieke Wiersma – Geostick Group
- “
“We zijn erg tevreden met de gisteren ontvangen vertaling. Met name de schrijfstijl sluit goed aan bij onze verwachting. Het leest lekker weg, precies zoals het in het Nederlands ook bedoeld was!”
Marc de Jong – Base Logistics
- “
“In de travel industry is snelheid heel belangrijk. AVB levert altijd snel, maar dat heeft geen gevolgen voor de kwaliteit, die is altijd top.”
Julianus Loupatty – Garuda Indonesia